Quand les gens ont-ils cessé de traduire leur nom lorsqu’ils se déplacent d’un pays à l’autre ?

Le changement a commencé en 1989, avec l’adoption de la résolution 2173 de l’ONU soutenant l’auto-nomination de tous les pays, tous les pays peuvent se nommer eux-mêmes. Si vous vous souvenez, c’était une conséquence de la glasnost et de la chute du mur de Berlin.

Quels noms de pays sont différents en anglais ?

Nous sommes là pour aider.

  • La Birmanie et le Myanmar. …
  • Tchéche et République tchèque. …
  • Macédoine et ancienne République yougoslave de Macédoine. …
  • Timor oriental et Timor Leste. …
  • Côte d’Ivoire et Côte d’Ivoire. …
  • Hollande et Pays-Bas. …
  • Grande-Bretagne et Royaume-Uni. …
  • Swaziland et Eswatini.


Related Post